Bangkok Dangerous братьев Pang
Посмотрел я фильм братьев Панг, под названием Bangkok Dangerous. Недавно они разразились голливудским авторимейком, в котором главную роль сыграл искренне ненавидимый мною Николас, племянник Копполы с библейским лицом, взявший себе в свое время демократичный псеудоним Кейдж. Кинооберзеватели “Афиши” (не помню только, кто именно – Зельвенский или Фаворов) осторожно предположили, что фильм явится очередной азиатской наёбкой. Просмотр же трейлера с Кейджем укрепил меня в моем сильнейшем чувстве неприязни к его постной роже.
Но самый прикол в том, что в оригинальном фильме главгерой – глухонемой мальчик, работающий убийцей. Кейдж же будет играть во-первых, не азиатского мальчика кавайной стати, а пожившего мудака, явственно напоминающего нечто семитское; во-вторых, он будет говорить и слышать, как вполне себе нормальный герой… Короче в комментах там достаточное количество криков: I HATE remakes! Бгггг…..
Когда ж я посмотрел оригинальный фильм, то моё недоумение только усилилось. Типичный азиатский боевик “про киллера”, сентиментальный до какой-то конфетной стадии, сдобренный обильным продакт-плейсментом какой-то туземной soda-water “Singha” и, вдобавок, звуковая дорожка до отвращения напоминает бессмертное творчество Игоря Корнелюка с его “Бандицким Петебургом” (прости, господи). Если изъять оттуда интригу с глухотой мальчика, то, честно говоря, смотреть это попросту будет невозможно. Из чего я делаю вывод, что братья Панг – крайне ушлые пацаны, разводящие Голливуд на бабло, но – при всём своем обаянии – увы, они не обладают и десятой долей Джона Ву. А его Hard Boiled я периодически пересматриваю по сей день. Я помню то горячее чувство охуения, которое испытал, за одну неделю просмотрев несколько его гонконговских лент. К сожалению, последней его голливудской картиной, вызвавшей во мне сходное чувство, стала “Трудная мишень” с Хам-жмотом Как Ван Даммом. Испортила чувака апельсиново-винная Калифорния.
Теперь про азиатскую наёбку. Я, вообще-то, невелик кинокритик. Но есть вещи, которые при всём их “наебизме”, я принимаю и есть вещи, в которых наёбка перебивает всё, что только можно. Вот, например, Кима нашего Ки-дука люблю я нежнейшею любовью, особенно “Весна, лето, осень, зима и снова весна” и “Пустой дом”. Там, по-крайней мере, есть какие-то достаточно осязаемые буддийские идеи. А вот Вонга Кар Вая попросту вынести не в состоянии. С другой стороны, “Красный гаолян” Чжана Имоу я смотрел, как зачарованный. А вот его “Дом летающих кинжалов” ничего во мне не колыхнул. Лубок лубком.
Вот и “Бангкок” такой же лубок: наивный, как вольтеровский Кандид, и, в то же время, хладнокровный, как домашний студень, Наёмный Убийца; беспринципные мафиози, честная блядь, и – аплодисменты – объект чистой любви главгероя, девушка непорочная настолько, что Богородица бы покраснела. Плюс немного муай тай, совсем чуть-чуть этники, но в целом, помимо восточных лиц, действие могло бы запросто быть трансплантировано куда угодно, без малейшего ущерба для. В любой современный мегаполис. Хоть в Берлин, хоть в Нижний Новгород.
Конечно, клиповый монтаж, ангельские образы главной пары, азиатские медитативные длинноты – всё это делает Bangkok Dangerous вполне смотрибельным зрелищем. Кровь-любовь, все опции. Но ощущение наёбки не покидает. А жаль.
Добавить комментарий